Who's Who at NCJCA

Avi Hoffman - Executive Director


(Click to see complete photo)

Biographical Information

Avi was born 'Avrum Ber', son of Mendl and Miriam Hoffman, in 1958 in The Bronx, NY. A child of Holocaust survivors, Avi was taught at an early age to appreciate the beauty and depth of the Jewish culture, literature, music and tradition. At age 10, he was featured in his first professional production - "Bronx Express" - at the Yiddish Folksbiene Theater on East Broadway. The New York Times review said: "Avremele Hoffman displays a sense of humor."

By 1969 his family had moved to Israel, and over the next 9 years Avi continued to perform in dozens of Hebrew and English plays, as well as two Israeli television series and a film - BLOOMFIELD - directed by and starring Richard Harris. In 1977, he returned to the US and got his BFA in Drama from the U. of Miami, graduating cum laude. He acted in regional theater in Florida, returning to NY in 1980, honing his craft by working for years in JCC's, Y's and senior citizen centers, performing for the elderly who couldn't make it to the theater.

As a stage actor he has performed in several Off-Broadway productions including his hit one man shows TOO JEWISH? & TOO JEWISH TWO!, both of which were highly acclaimed and for which he was named Performer of the Year '95 by NY Press Magazine, as well as receiving the prestigious Los Angeles OVATION award as Best Actor In a Musical 2001 . He was also nominated for both the NY Drama Desk and Outer Critics Circle awards. He directed and performed in the Joseph Papp production of SONGS OF PARADISE at the NY Shakespeare Festival/Public Theater, which was also featured at major festivals in Munich and Amsterdam. He was seen in the revival of Jerry Herman's MILK AND HONEY, the title role in THE RISE OF DAVID LEVINSKY (opposite Lawrence Luckinbill and Larry Kert), A RENDEZVOUS WITH GOD (his other one-man show), THE GOLDEN LAND and FINKEL'S FOLLIES with the Emmy award winning veteran actor Fyvush Finkel (Picket Fences).

On TV, Mr. Hoffman's Too Jewish? is currently being broadcast nationally on the PBS system. He was featured as 'Teddy Wayne' in the NBC series LAW AND ORDER. He starred in the motion picture - THE IMPORTED BRIDEGROOM, which received critical acclaim nationwide and was featured at the Montreal and Boston Film Festivals. Avi was also seen in the PBS documentary THEY CAME FOR GOOD: A HISTORY OF THE JEWS IN THE U.S.

Regionally, he recently directed and starred in the English revival of SONGS OF PARADISE at the Caldwell Theatre in Boca Raton, and was seen as TEVYE in FIDDLER ON THE ROOF at the Hollywood Playhouse (for which he received the Curtain Up award and was nominated for a Carbonell award - Best actor in a musical), in the world premiere of THE MARRANO (directed by Mark Bramble), and has been featured at the Penguin Repertory Co. in Stony Point, NY - where he performed in THE IMMIGRANT, ONLY THE SKY WAS BLUE and EPIC PROPORTIONS, under the direction of Joe Brancato. In Florida, he has been seen in PERFECT HARMONY - THE BARRY SISTERS STORY, Shakespeare's THE TEMPEST, AWAKE AND SING, FORTUNE AND MEN'S EYES, SLY FOX and DEAR WORLD.

In the music and recording industry, Avi was the lead singer of the 10 piece Don Byron Klezmer Orchestra (Elektra/Nonesuch). Playing the music of Mickey Katz, they have performed on Late Night with Conan O'Brian (NBC), at Avery Fisher Hall, Summerstage in Central Park, the Montreal, Quebec and JVC Jazz Festivals as well as 2 major European tours.

His other directorial credits include the Off-Broadway productions of BETWEEN A & B, SHEPHERD - a new musical at the Village Gate, JUNKYARD - a new musical at AMAS Musical Theater and BULLS AND BEARS at the Quaigh Theater. Regionally he has directed the world premiere of POKERFACES AND CASTANETS at the Odyssey Theater and KING OF SCHNORRERS at the Westwood Playhouse, both in Los Angeles, as well as LUCID MOMENTS, ANNE FRANK & ME, FORTUNE AND MENS EYES and THE REAL INSPECTOR HOUND in South Florida.

As the artistic director of 'The New Raft Theater Company' in New York, Avi was responsible for the development and production of several projects as well as dozens of staged readings at the Houseman Theater and the Bruno Walter Auditorium at Lincoln Center. As the artistic director of the Joseph Papp Yiddish Theater, Avi promoted and preserved the rich heritage of the Yiddish language and culture through original theatrical productions.

He is very proud to be the founder and executive director of the not for profit, National Center for Jewish Cultural Arts, Inc., where he hopes to produce many high quality Jewish cultural events and programming.


Peter Librach

Biographical Information

PETER LIBRACH is a first generation American of Polish Jewish descent. His parents both managed to escape the horrors of Nazi Europe and emigrate to the US, his mother prior to World War Two and his father after spending four years as a German POW. Peter grew up in the safety and security of New Rochelle, NY where he was suffused with the beauty and poetry of the Jewish religion and culture.

As an adult Peter first pursued a career as an actor with some success. During this time he appeared in a National Tour of GODSPELL as well as performing many other roles in stock, regional, and Off-Broadway theater.

In 1980 he founded Skyline Casting in New York and spent the next three years casting various theatrical, film, and television projects including the Broadway production of ANIMALS, the Off-Broadway production of SPEAKEASY, and the syndicated television series TALES OF THE UNEXPECTED.

After several years as a casting director Peter switched to the agency side where he worked for several major New York talent agencies including Don Buchwald and Associates and the Oppenheim-Christie Agency. Also during this period he toured the country with his TAKE TWO SEMINARS on how to break into Show Business.

In 1993 Peter moved with his family, including daughters Annie and Julie, to Coral Springs, Florida to run a Miami satellite of the nationally known television acting school TVI. In southern Florida Peter reaffirmed his commitment to Judaism working as a lay-cantor at the Coral Springs Jewish Center. He also rediscovered his acting roots appearing in regional productions of CABARET, FUNNY GIRL, THE SUNSHINE BOYS, THE SUBSTANCE OF FIRE, Danny Goggin’s MESHUGGAH-NUNS, and FIDDLER ON THE ROOF where he reconnected with Avi Hoffman, an old acquaintance from New York.

Seeing the importance of the NCJCA mission, Peter joined the organization as Associate Executive Director. The NCJCA gives Peter the unique opportunity to combine his varied experience in the entertainment industry with his love and commitment to Jewish Culture.

Through the NCJCA Peter now represents some fifty Jewish Cultural Artist continent wide. He has also served as Executive Producer for several NCJCA projects including the National PBS broadcast of AVI HOFFMAN’S TOO JEWISH? and the acclaimed theatrical musical SONGS OF PARADISE among many others.

Miriam Hoffman

Biographical Information

My American passport says that I was born in Lodz, Poland in 1936, three years before the outbreak of the war, but I have no recollection of my formative years. Somehow I shut out the years we spent in a Russian Gulag in Siberia, where my young father was imprisoned and my mother was at her wit's end, struggling to survive with a young child in 60 degree-below-zero weather, darkness half the year, and no hope for the future. Fortunately, my mother was not one to sit around and mope. She mastered the art of persistent pleading for mercy for two innocent souls who wouldn't hurt a fly, let alone sabotage the Communist system. Somehow, her pleas found a friendly ear and we were released and sent back to the slave labor-camp in the Urals. Once my mother gained her freedom, she got as far as writing to Stalin on a daily basis about our plight, to the jeers and ridicule of all around her. Nevertheless, they stopped laughing when an answer arrived from the Kremlin, in the midst of the raging war, granting us our own little room that was confiscated and sealed off by the city courts. We had to move in through the window.

The war years were spent planning an escape from the Soviet Union. I didn't understand any of it, but as soon as the war was over, my mother, myself, and Mr. Polishczuk, a friend of the family, who was just released from a Russian prison, made our way to the train station under the pretext that we were taking a mentally disturbed friend of the family to the bordertown of Lwow, in the Ukraine, so he could meet up with his surviving sister. In the event the border to Poland was open for returning refugees, we were to send my father a telegram stating that I was gravely ill, urging him to come immediately and fetch us, as a signal we could escape. We somehow made our escape, reuniting with my father much later, smuggling through the borders of Poland, Czechoslovakia, Austria, and Germany. At the end of 1949, we finally arrived in the U.S. I was 12, and had little formal schooling behind me - the war years saw to that. I entered Junior high school and was completely lost.

The American teachers were ill-equipped to handle war children, dumping all of us together in the back of the classroom, refusing to teach us. But I was lucky. A neighbor's daughter invited me to come along with her to the Yiddish afternoon school, and once the Yiddish teachers got hold of me, they didn't let go until I became what they predicted I would become, a Yiddish teacher.

Statement of Motivation

I graduated from the Jewish Teachers Seminary of New York in 1957, winning many literary awards, and my teaching career took off. From 1965 to 1969, I wrote a number of children's books for the Yiddish school system, illustrated by the well-known Jewish artist Tsirl Waletsky, published by the Congress for Jewish Culture. Since then, I have taught Yiddish and Jewish culture both in the U.S. and Israel, where I, my husband Mendl and my son Avi (today quite a name on the Jewish/English and Hebrew stage) settled from 1969 to 1979.

Once in Israel, I worked on the first hour-long Yiddish Television Special with the comedian Shimon Dzigan, popular Israeli singer Chava Alberstein and several Israeli screen and stage stars. For seven years I taught Israeli children Yiddish, gave four weekly Yiddish courses at The People's University of Tel Aviv.

After our return to the U.S. from Israel, I resumed my education at the University of Miami, (1979-1981), majoring in Judaic Studies and earning my Bachelor of Arts degree (Cum Laude) with the highest scholastic achievements.

Back in New York, I was invited to do a radio program on WEVD, transmitting a weekly hour-long program called "For the Love of Yiddish." The themes I covered were: language, folklore, folktales, Itzik Manger's biblical poetry set to music, Moishe Nadir's wit and wisdom, Jewish women in Jewish history, Jewish food in song and stories, hassidic and misnagdic tales. I worked with a dedicated group of writers, artists and musicians.

I did my graduate work at Columbia University from 1981-1983, and once again resumed my teaching career, giving classes at SUNY New Paltz. That same year, the editor of the Jewish Forward invited me to write a column for the Yiddish paper. I accepted it with great enthusiasm, having written to this day over 800 articles, among them: feature stories, interviews, vignettes, and humorous feuilletons. My articles are reprinted in Yiddish publications all over the world.

As a journalist, I met up with Joseph Papp, producer/director of the N.Y. Shakespeare Festival, and began a long working association. Both of us shared a love for Yiddish, and he had a dream of presenting Shakespeare in Yiddish at the Public Theater. I began translating excerpts from Romeo and Juliet, Hamlet and The Merchant of Venice, Joe Papp was enchanted. He invited me to work with him on the annual YIVO benefit, with Hollywood and Broadway stars. I translated songs from "Sweet Charity," and excerpts from Neil Simon's plays for Ann Ranking, Tony Randall, Jack Klugman, Phyllis Newman, Lynn Redgrave and Mandy Patinkin, among others, coaching and helping them with the translation and pronunciation. This led to the creation of the Joseph Papp Yiddish Theater, in which I served as its Executive Director. In 1989, Joe Papp produced my musical play "Songs of Paradise" at the N. Y. Shakespeare Festival, which was presented eight times a week, for almost a year. Later it was moved to the Astor Theater and finally toured European Jewish Festivals. (For the rest of the plays that I have written, please see enclosed C. V.)

In 1990 I wrote and co-authored with Joseph Papp and Rena Borow the article on Yiddish Theater for the Encyclopedia Americana. Joe Papp was preparing to direct my play "The Sacrifice", which dealt with the creative forces and spiritual resistance in the Vilna ghetto. But in October of 1991, Joe Papp passed away.

Teaching Yiddish language, literature, culture, traditions, customs, rituals, holidays, songs, folklore, and drama to hundreds of Jewish and non-Jewish students at Columbia University as well as at Oxford University, where I spent many summers, was something that gave me a great source of inspiration, an impetus to be creative, and unbounded joy. The connecting link, of course, was always the great love for the Jewish people, their power of survival, their resistance to adversity and above all, a developed sensibility for humanity.

Three years ago my students organized on campus at Columbia, a replica of a Jewish "shtetl" wedding. It was such a success that they decided to recreate a Jewish event every year on their own time. I encourage, assist and am there for them whenever they need me. Some of our graduate students at Columbia are now filling Yiddish teaching positions at various universities and Jewish community centers. It is also worthwhile to mention that the majority of my students at Columbia are orthodox.

Because of the lack of curricular material for Yiddish courses in the United States, as well as throughout the world, wherever Yiddish is offered, I have researched, collected, developed, adapted and wrote several text-books for each level of Yiddish language study. The curricular material focuses primarily on the cultural aspect of Judaism: Jewish holidays, traditions and customs long forgotten, old and contemporary Yiddish literature, folklore, folktales, legends, humor, wit, drama, the Holocaust, and the State of Israel.

Statement of Purpose

Judaism calls for education. It is the coming generation which will determine the character of our Jewish survival. Jewish education means reawakening Jewish self-conciousness, Jewish awareness, taking an active part in Jewish destiny - filtered through Jewish beliefs, forms, values, attitudes and a framework of reference. Not an easy task for a Jewish educator. In order to accomplish some of it, one must be involved in Jewish life and creativity. Jews are constantly recreating themselves, for Judaism is a living tradition with a unique history and a distinctive outlook on life. There is no nation on this earth that could survive two millenia all across centuries, continents and civilizations without a land, a political state, a military power, never losing contact with their origins, and above all, never losing their wit and wisdom, their creative powers, their spiritual value system and a zest for life. What greater aspirations for a Jewish educator than to instill this pride of unprecedented quality in her students.


Board of Directors & Staff

MIRIAM HOFFMAN
Honorary Director

MENDL HOFFMAN (z'l)
Honorary Director

AVI HOFFMAN
Executive Director

PETER LIBRACH
Associate Executive Director

  Dr. SANDY ANDRON DEBBIE GOBER
Chair/Fundraising Committee
  THEODORE BIKEL BENNETT BRAVERMAN
VP/Legal
  TOVAH FELDSHUSH

FYVUSH FINKEL

  Braverman & Rossi
652 NE 3rd Avenue
Ft. Lauderdale, FL 33304
1-(954) 524-0505
Dr. ABRAHAM J. GITTELSON, Ed. D
DANIEL STEINLAUF, EA
CFO / Accounting
  JERRY FOGEL

BOB HARRIS

  Haft, Steinlauf, & Co.
1200 S. Pine Island Road ~ Suite # 475
Plantation, FL 33324-4700
1-(954) 476-7020
ERIC GOLDMAN
  Prof. MIRIAM HOFFMAN
  Ergo Media, Inc.
668 American Legion Drive
P.O. Box 2037
Teaneck, NJ 07666-1437
www.jewishvideo.com
1-800-695-ERGO
  RHONDA ROSEMAN

LAURA TURNBULL

AARON LANSKY
Nat'l Yiddish Book Center

SCOTT LAZARUS

ANGELA MANFREDI
WXEL-TV

ANNE MEARA

MANDY PATINKIN

RABBI SOLOMON SCHIFF

BRUCE SLOVIN
Center for Jewish History

RICHARD SIEGEL
Nat'l Foundation Jewish Culture

JERRY STILLER